Интересное
выражение, относится к тем фразеологизмам, по словам которых сразу
непонятно, о чем идет речь. Для начала посмотрим в словаре, что
такое лыко.
Лыко — молодой луб,
волокнистое, неокрепшее подкорье дерева. Применяется для
изготовления рогожи и плетения лаптей, корзин и т. п.
Итак, лыко, это та
субстанция, которая расположена между корой и стволом дерева. Если
вам приходилось снимать кору даже со свежесломанной ветки, вы
наверняка замечали такую тонкую прослойку меж самой корой и стволом.
Это и есть лыко. Самое хорошее лыко получается из липы.
Это самое лыко
использовалось для плетения корзин, циновок, изготовления мочалок и
кистей, но самое распространенное применение лыка было изготовление
лаптей. Обувь в стародавние времена была дорогим удовольствием,
крестьяне не могли ее себе позволить, поэтому плели лапти из лыка.
Себестоимость такой обуви была минимальна, носили ее самые бедные
слои населения. Учитывая это, становится понятным значение выражения
«не лыком шит» - то есть не из бедных, не из простых.
Хотя со временем
значение этого фразеологизма несколько поменяло свою окраску, и его
стали употреблять, когда хотели характеризовать не богатство, а
способности того или иного человека. Не лыком шит - то есть умен,
хитер, изворотлив, не прост.
Есть еще одна
хорошая поговорка на эту тему «Хоть лыком шит, да мылом мыт!» Она
показывает общественное положение человека. Лыком шит – значит
беден. Мылом мыт – значит вовсе не так беден, ибо мыло стоило
дорого!
И еще выражение:
«Не всякое лыко в строку». Строкой называли ряд плетеного изделия.
Смысл этой поговорки – не любой материал подходит для исполнения
изготовления чего-либо.