Тест на способности к иностранным языкам

Тест на внимание

Только 5 вопросов!

 

старинный забавный

Тест по русскому языку

Изучите эсперанто здесь! Изучите эсперанто здесь!

Koresponda Servo Universala  - переписка со всем миром на одном языке

 

Изучение иностранного языка в языковой школе методом погружения

 

Изучение иностранного языка методом погруженияИзучение чужого языка должно выглядеть естественно. Именно так кратко можно сформулировать подход к обучению иностранному языку в методе погружения. Этот метод используется с конца XIX века, когда он был разработан Максимиллианом Берлицем. Автор метода сумел не только разработать новый для того времени подход, но и создать целую систему школ, в которых главной методикой было именно погружение. Хотя в те времена все еще господствовал грамматико-переводческий метод. Берлиц даже создал ряд школ в Российской Империи и преподавал английский самому российскому императору. Благодаря этому методу вы также сможете научиться совершать грамотный перевод с английского и немецкого.

 

Методика погружения основывается на естественном подходе при изучении языка. Часто при иллюстрации данного утверждения прибегают к примеру с ребенком. Ни один ребенок не рождается со знанием языка той среды, в которой он появляется на свет. Лишь при достижении шести лет его словарный запас заметно увеличивается и он подготавливается к тому, чтобы научиться писать. Хотя необходимо понимать, что этот ребенок еще не может толком употреблять падежи и не понимает очень многие из слов.

 

Следует ли при обучении в школе иностранному языку подходить с таким методом, как при подходе к «погружению» ребенка в его родную среду? Это похоже даже больше на формирование нового человека, так как в эту пору ребенок формирует свое мышление и формируется сам. А сегодняшняя наука не очень высокого мнения о способностях мышления ребенка. Такое же мнение демонстрировал и Берлиц, очевидно. Он сформулировал ряд положений, на которых должна была базироваться новая метода. В первую очередь, считал видный ученый, необходимо научиться разговаривать и лишь после этого можно приступать к письму и чтению. Лексика и грамматика должны изучаться в естественном разговорном контексте. Так звучал второй принцип этой методики. Носители языка должны пользоваться преимуществом при выборе преподавателя для ученика. Требовалось также активное участие учащегося в процессе изучения. Также, в ходе этого процесса запрещается использование родного для студента языка.

 

Родной язык в этой методике исключается по нескольким причинам. Причем такому принципу следуют абсолютно неукоснительно. Одна из причин видится в том, что учащийся должен научиться думать на чужом языке. Родной для ученика язык в этом случае должен быть отброшен как костыль при ходьбе, чтобы учащийся не использовал его как промежуточный этап понимания сказанного. Кроме того, постоянное использование родного языка создает иллюзию того, что в родном языке существуют слова-аналоги для слов иностранного языка, хотя полные эквиваленты в разных языках встречаются довольно редко.

 

 

 


Эти страницы могут быть интересными для вас

Знаковые символы Парижа: Эйфелева башня, Нотр Дам, Елисейские поля...

Эсперантисты США предлагают путешествовать с помощью эсперанто

Кто такие тревелливеры – как совместить путешествие и работу

Молодежный эсперанто-конгресс 2012 пройдет во Вьетнаме

Кицбюэль – горнолыжный отдых в австрийских Альпах

Молодёжный эсперанто-конгресс 2012 во Вьетнаме

Что можно а что нельзя брать на память из отелей

Символы эсперанто – футболки на эсперанто

Туры в Швецию Стокгольм из Екатеринбурга

Мини гостиницы для эсперанто-мероприятий

Оздоровительный центр «Элита» в Анапе

Всемирный конгресс эсперанто в Израиле

Туры в Канаду Ванкувер Екатеринбург

Несколько фото из истории эсперанто

79-й Итальянский конгресс эсперанто

Google-переводчик на эсперанто

Эсперанто на воздушном шаре

Лукоморье на языке эсперанто

Улица эсперанто в Казани

Эсперанто в Непале

 

Viktor Kudrjavcev

Эсперанто это целый мир


     

 

 


 

 

 

 

 

 

Выражения из русской речи:

 

 

Лезть на  рожон

Лезть на рожон означает идти навстречу явной опасности вопреки здравому смыслу.

 

Внести свою лепту

Выражение внести свою лепту достаточно бесхитростного происхождения. Даже если

 

Лучше меньше да лучше

Лучше меньше, да лучше -так называлась статья Владимира Ильича Ленина, (1923 г.)

 

Лыка не вяжет

Замечательное чисто русское народное выражение. Лыко в стародавние времена было

 

Не лыком шит

Интересное выражение, относится к тем фразеологизмам, по словам которых сразу

 

Петь Лазаря

Выражение Петь Лазаря в настоящее время не очень часто используется, но так как оно

 

Почивать на лаврах

Лавр – это вечнозеленое дерево, растущее в южных краях, листья которого используют

 

Мамаево побоище

Выражение мамаево побоище не требует никаких дополнительных разъяснений – все

 

Манна небесная

Манна небесная – синоним благ, полученных ни за что, как бы упавших с неба,

 

Мартышкин труд

Мартышкин труд – говорим мы про бессмысленную или заведомо ненужную работу.

 

Мастер на все руки

Изначально выражение мастер на все руки появилось в среде перчаточников –

 

Медвежья услуга

Это выражение относится к фразеологизмам, слова которых не поясняют значения

 

Между Сциллой и Харибдой

Это выражение пришло к нам из эпоса и мифов древней Греции. Существую различные

 

Мели Емеля – твоя неделя

На первый взгляд это просто рифмованная строчка: Емеля – неделя, и слово неделя тут

 

Мелкая сошка

Мелкая сошка – весьма интересное выражение. И не такое простое, как кажется на

 

Менторский тон

Выражение, пришедшее в нашу речь из старины глубокой. А именно из тех времен,

 

Море по колено

Это замечательное выражение является вовсе не способом измерения глубины морской

 

Морочить голову

Выражение морочить голову чисто отечественного происхождения. Глагол морочить