Последний родной диалект
шотландцев умирает
Последний родной диалект шотландцев умирает.
Бобби Хогг, последний носитель диалекта, происходящих из удаленных
рыбацкой деревни в северной Шотландии, умер - и так имеет диалекте
он говорил. Смерть 92-летний бывший инженер означает, что диалект
Шотландцы известны как Cromarty рыбаки теперь отправляются на сбор
Короче говоря, искаженное аудио клипы.Это первый уникальный диалект,
будут потеряны в Шотландии, в соответствии с Роберт Миллар, читатель
в лингвистике в школе языка и литературы в университете Абердина.
"Обычно меньшинства диалектов в конечном итоге
гармонирующий с стандартного английского, чтобы сформировать гибрид.
Тем не менее, это совершенно различны диалекта, который стал
вымершим", сказал он.
Cromarty рыбаков, кажется, единственный выходец
из германских языковых мира, в котором нет "белый" произношение
существовало, сказал Миллар.
" Что бы стать 'в' и ', где' будет просто 'до',
"сказал он.
Кроме того, было только диалекте шотландского
языка, который упал "H" стремление.
"Потеря Cromarty является симптомом более,
общее снижение использования языка шотландцев", по словам директора
шотландского языка Словари Крисом Робинсоном. "Это должно быть
сигналом к пробуждению, чтобы спасти
других борется диалекты».
В десяти милях вниз по побережью от Cromarty
является Avoch, еще сонная рыбацкая деревня с ближайшими выживших
диалекте Cromarty рыбаков, который также может оказаться под
угрозой, по мнению Робинсона. "Это выглядит более чем вероятно, что
это будет продолжаться так же, как Cromarty диалект", сказал он.
Диалект народов, которые изначально проживали
на берегах Cromarty - которая лежит на кончике Black Isle
полуострове, в четырех часах езды к северу от Эдинбурга - был
напрямую связан с их традиционных методов рыболовства.
Тем не менее, во время индустриализации
промысла в 1950-х годах, созданы рабочие методы были потеряны, и
связи между образом жизни и диалект эрозии. В менее чем 30 лет,
большая часть диалектов устарели и
технические переводы.
Миллер утверждает, что снижение шотландского
языка представляет собой более широкой глобальной тенденции в
бюро переводов. "Вообще, в мире
грамотными, местные диалекты страдает. Высокой мобильностью и
технологически продвинутых регионах мира наиболее пострадавших",
сказал он. Есть несколько 6000 до 7000 языков мира, и считается, что
они исчезают со скоростью один раз в две недели, в соответствии с
Миллар.
Около 96% населения мира говорит всего 4%
языков мира, сказал он. "Большинство языков говорят только несколько
сотен человек", добавил он.