Личное местоимение перед глаголом не опускается: havi
– иметь,
mi havas –я имею, vi havas
– ты имеешь, вы имеете, ili havas они имеют,
ni havas – мы имеем, li
havas – он имеет, ŝi havas – она
имеет.
Глагол-связка estas
В отличие от русского языка глагол-связка estas = есть, имеется, находится в
эсперанто не опускается. Mi estas studento -
я студент, vi estas studento – вы студент,
vi estas studentoj – вы студенты,
ili estas studentoj – они студенты,
ni estas studentoj – мы студенты.
Esperanto estas internacia lingvo – Эсперанто
- международный язык.
Вопросительная частица ĉu
Вопросительное предложение в эсперанто начинается с
вопросительного слова, а при его отсутствии с частицы ĉu,
которая на русский язык не переводится или иногда переводится как
“разве”, “ли”.
Ĉu vi estas studento? – Вы
студент?
Вопросительные
слова
Kiu? — кто? который?
какой именно?
Kiu vi estas? – Кто вы? Как
вас зовут?
Kio? – что?
Kio ĝi
estas? - Что это?
Артикль
Определенный артикль la употребляется перед
существительными, означающими предмет, явление или понятие, о которых
известно слушателю или читателю. На русский язык артикль обычно не
переводится, хотя может быть передан словами этот, тот, известный
вам, упомянутый. Например: Ĝi estas tablo. La
tablo estas en la ĉambro. Это стол.
Этот стол находится в комнате.
Если существительному предшествует определение, то
артикль ставится перед ним. La juna studento studas en universitato –
Этот молодой студент учится в университете.
Определенный артикль не употребляется перед именами
собственными, названиями дней недели и месяцев, количественными
числительными, предлогом da и в случаях, если перед
существительным стоит более конкретный определитель, например,
местоимение. Перед словом Esperanto (которое всегда пишется с заглавной
буквы) артикль также не употребляется.
Отсутствие la равносильно неопределенному
артиклю.
Суффикс –ist-
Суффикс –ist- означает
профессию или человека с определенным видом занятий, сторонника учения,
движения:
Суффикс –in- означает лицо (или животное) женского пола:
studentino –
студентка; patro (отец) -
patrino – мать.
Утверждение jes
Утверждение в эсперанто выражается частицей jes -
да.
Ĉu vi estas esperantisto? Jes, mi
estas esperantisto. (Jesa – утвердительный).
Отрицание ne
Отрицание в эсперанто выражается частицей — ne,
которая на русский язык переводится как не и как нет, в
зависимости от ситуации. Ĉu vi estas studento? Ne, mi
ne estas studento, mi estas laboristo. (Nea –
отрицательный).
Союз kaj
Kaj – и,
а. Andreo kaj Viktoro estas studentoj –
Андрей и Виктор студенты.
Предлоги
en
- в, на En
la teatro estas interesa koncerto. En nia domo.
kun
– с Elena kun Nadeĵda estas en
universitata biblioteko.